OCTAVIUS CAESAR, Triumvir after his death.
M. AEMIL. LEPIDUS
CICERO, PUBLIUS, POPILIUS LENA, Senators.
MARCUS BRUTUS, Conspirator against Caesar.
ARTEMIDORUS, a Sophist of Cnidos.
CINNA, a poet. Another Poet.
LUCILIUS, TITINIUS, MESSALA, young CATO, and VOLUMNIUS, Friends
to Brutus and Cassius.
VARRO, CLITUS, CLAUDIUS, STRATO, LUCIUS, DARDANIUS, Servants to
PINDARUS, Servant to Cassius
The Ghost of Caesar
Senators, Citizens, Soldiers, Commoners, Messengers, and
CALPURNIA, wife to Caesar
PORTIA, wife to Brutus
Scene: Rome, the conspirators' camp near Sardis, and the plains
Enter FLAVIUS, MARULLUS, and certain CommonersFLAVIUS
Hence! home, you idle creatures get you home:First Commoner
Is this a holiday? what! know you not,
Being mechanical, you ought not walk
Upon a labouring day without the sign
Of your profession? Speak, what trade art thou?
Why, sir, a carpenter.MARULLUS
Where is thy leather apron and thy rule?Second Commoner
What dost thou with thy best apparel on?
You, sir, what trade are you?
Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but,MARULLUS
as you would say, a cobbler.
But what trade art thou? answer me directly.Second Commoner
A trade, sir, that, I hope, I may use with a safeMARULLUS
conscience; which is, indeed, sir, a mender of bad soles.
What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade?Second Commoner
Nay, I beseech you, sir, be not out with me: yet,MARULLUS
if you be out, sir, I can mend you.
What meanest thou by that? mend me, thou saucy fellow!Second Commoner
Why, sir, cobble you.FLAVIUS
Thou art a cobbler, art thou?Second Commoner
Truly, sir, all that I live by is with the awl: IFLAVIUS
meddle with no tradesman′s matters, nor women′s
matters, but with awl. I am, indeed, sir, a surgeon
to old shoes; when they are in great danger, I
recover them. As proper men as ever trod upon
neat′s leather have gone upon my handiwork.
But wherefore art not in thy shop today?Second Commoner
Why dost thou lead these men about the streets?
Truly, sir, to wear out their shoes, to get myselfMARULLUS
into more work. But, indeed, sir, we make holiday,
to see Caesar and to rejoice in his triumph.
Wherefore rejoice? What conquest brings he home?FLAVIUS
What tributaries follow him to Rome,
To grace in captive bonds his chariot-wheels?
You blocks, you stones, you worse than senseless things!
O you hard hearts, you cruel men of Rome,
Knew you not Pompey? Many a time and oft
Have you climb′d up to walls and battlements,
To towers and windows, yea, to chimney-tops,
Your infants in your arms, and there have sat
The livelong day, with patient expectation,
To see great Pompey pass the streets of Rome:
And when you saw his chariot but appear,
Have you not made an universal shout,
That Tiber trembled underneath her banks,
To hear the replication of your sounds
Made in her concave shores?
And do you now put on your best attire?
And do you now cull out a holiday?
And do you now strew flowers in his way
That comes in triumph over Pompey′s blood? Be gone!
Run to your houses, fall upon your knees,
Pray to the gods to intermit the plague
That needs must light on this ingratitude.
Go, go, good countrymen, and, for this fault,This way will I
Assemble all the poor men of your sort;
Draw them to Tiber banks, and weep your tears
Into the channel, till the lowest stream
Do kiss the most exalted shores of all.
Exeunt all the CommonersSee whether their basest metal be not moved;
They vanish tongue-tied in their guiltiness.
Go you down that way towards the Capitol;
disrobe the images,MARULLUS
If you do find them deck′d with ceremonies.
May we do so?FLAVIUS
You know it is the feast of Lupercal.
It is no matter; let no images
Be hung with Caesar′s trophies. I′ll about,
And drive away the vulgar from the streets:
So do you too, where you perceive them thick.
These growing feathers pluck′d from Caesar′s wing
Will make him fly an ordinary pitch,
Who else would soar above the view of men
And keep us all in servile fearfulness.
Next page →